I want to extend a hearty welcome to thriller writer Mary Deal, my guest blogger today! Mary is a native of Walnut Grove in California’s Sacramento River Delta, has lived in England, the Caribbean, and now resides in Kapaa, Hawaii. (I’m insanely jealous). She has published three novels: The Tropics: Child of a Storm – Caught in a Rip – Hurricane Secret, an adventure suspense; The Ka, a paranormal Egyptian suspense; and River Bones, a thriller, which was a winner in the Eric Hoffer Book Awards competition. A sequel is being written. Down to the Needle, her next thriller, is due out early 2010. Mary is also a Pushcart Prize nominee. Read More
Tag Archives: sea
Choosing a Subtitle
Sometimes you can conjure what you think is the best title ever for your book. No one has used that title and there is nothing close to it in all of literature. Then, after a while, you begin to wonder if your great title covers all that your book entails. You search for a new title but always return to the one you first chose. It is that good!
So you begin to wonder if you should also use a subtitle. Subtitles used to be seen as a way to enhance a weak title. However, at the writing of this article, the consensus is that if you want to utilize a great chance to tell more about your book, use a subtitle. Keep in mind, however, that some titles will never need a subtitle.
What subtitle would you add to Gone with the Wind or The Old Man and the Sea?
Peruse book selling sites and notice any recent books that have no subtitles. Notice those that do use subtitles. You will get a “feel” for when to use and when not to use.
Usually a title will tell the overall feeling or story without giving away any exact details. Using a subtitle allows you to hint at more of the detail.
Subtitles must be as short as possible. I have seen books with eight to ten words in the title alone, and then a subtitle with the same number or more words is added. This represents not only a misuse of a subtitle but shows an overall title not well thought out.
Your subtitle should give the strongest clue as to what the story is about. If you choose a subtitle because your title is not necessarily weak but is broad inclusively, then your subtitle will draw the reader in. Think of it. The title is unique and catches the reader’s attention. Then the subtitle tells more of what they can inspect of the prose. I use prose here because nonfiction, even books like cookbooks, sometimes has subtitles.
The reader will need to learn something about the book from the subtitle. Never use a subtitle with the intention of keeping the reader’s eyes glued to your cover. It doesn’t work that way. Every word must offer the reader something to learn about the book. A lackluster subtitle leaves the potential book buyer with a ho-hum feeling.
Your title can be anything from plain and simple to quirky. Whatever it represents will be enhanced and enticing through the subtitle.
Please visit Mary Deal’s website for more wonderful articles like this one: Write Any Genre.
Novella to Novel
How I produced my first full length book.
Writing a novella follows the same general guidelines as for writing the long short story or novel.
For quite a while, I wrote and published short stories, poetry, and other brief prose. Many of the pieces received critiques in a number of Internet workshops. I kicked around a lot of ideas for writing longer stories, maybe a novel.
My thoughts were that since I practiced multi-genre writing, surely I could produce a novel. After all, I maintained a long, long list of tips for writing a story.
When some of us in an online workshop decided to experiment with Interior Monologue, the idea of a person caught alone in a rip current gave me an Aha! experience. It was, after all, fresh in my mind because I had just survived being caught in a rip current at Ke`e Beach on the North Shore of Kauai.
I was alone in the water with my thoughts while the current threatened to pull me toward the North Equatorial Current!
I would write my own interior monologue, my self-speak, and fictionalize it to suit the heroine’s predicament when she thought she could be a goner. What a spectacular story that would make! Thus, Caught in a Rip was born.
Again, I entertained the idea that writing a book couldn’t be much different than writing a long short story. Who was I kidding?
After I posted the novella of my experience, translated to my character’s plight, for review and critique in the online writing workshop, the story and my writing received a rating of 10 from each and every reader.
Still, I was faced with the fact that big publishing houses were not accepting novellas for publication. Nor is a single novella the same as writing a book.
At that moment, having written only a novella, writing a book seemed a daunting task.
Getting this novella completed was fun.
Then I hit on the idea of writing another of my short stories into a second novella. For the moment, writing a book slipped from my mind.
I had been on a ketch in the Caribbean that almost sank in a sea storm. Banishing the thought that my long stories wouldn’t be published, Child of a Storm was written next.
Then, returning to the idea of writing a novel, I was in a quandary as to how these stories helped with writing a book. These two novellas still weren’t long enough when combined to call them a novel.
Simply, I had two novellas, as different in content as any multi-genre writing.
Publishers didn’t want to see either, separately or together, and two weren’t long enough to break apart into a trilogy. Not that publishers accepted trilogies at the time either.
In pondering the idea of writing a book, I needed to pull these stories together. Their similarities were that both dealt with living in the tropics, one story in the Caribbean, one in Hawaii.
Both were written from my own life-threatening episodes at sea.
The stories being related gave me another Aha! experience.
I conjured the idea of interrelating the two separate main characters, giving each of them their own story but having the women as good friends. The only thing left to do was bring them together in writing a third story, completing the trilogy.
This was bending the rules of the standard format for writing a book, but, well… perhaps not.
I wrote the third story, Hurricane Secret, loosely at first. I knew that I had to have threads from each story intertwined in the others. That is the beauty of writing fiction.
I then went back through each story and wrote in some threads that I left dangling. In writing jargon, that means I did not totally wrap up the action at the ends of each novella, even though each story can stand alone. Instead, I left questions unanswered. After all, readers would know more intrigue was to come because there was much more of the book to read.
Another important element was that I began the time period of Child of a Storm much earlier and had the two women meet in the first story. Then the timeline in each story progressed forward, as did the ages of the characters.
Caught in a Rip takes place in a much later time period, perhaps two decades later.
In the third story, Hurricane Secret, all the threads have been woven toward the climax and denouement. And yet, each story stands alone and could be published alone, but I finally had a book-length work.
For over a year, I submitted the complete package to agents, seeking representation. I received only rejections. If the agents commented at all, most stated that this was not the kind of project their agency represented, in spite of saying my query letter and other documents were well-written and the stories sounded exciting. Without being told, I felt they were rejecting novellas in particular.
During the search for an agent that lasted about a year and a half, I began to research my Egyptian novel, The Ka. My first completed novel was finished. I now felt I could write one story into a full book.
After a string of rejections longer than my arm, I decided to publish The Tropics using print-on-demand.
Though I was extremely pleased with the outcome of The Tropics, when I thought about writing The Ka, an entire novel composed of one story, I knew then that I would really be writing a book.
Still, it doesn’t matter which format you choose when writing a book. All of it amounts to experience. In order to learn, you must get the words out, no matter what you may write.
The most widely known procedure in writing a book is to produce one continuous story, beginning, middle and ending. But, as in everything, there are deviations.
Please visit Mary Deal’s website for more wonderful articles like this one: Write Any Genre. Read More
Western Romance, Chick Lit, Feminist…all Descriptions of Mike Angley’s Guest Author, Lotus Landry and her Novel, “Skookum Man”
MA: I’m joined today by Lotus Landry, author of the Western Romance, Skookum Man. Lotus had a prior career as a software applications developer for aerospace projects – among these were line-of-sight helicopter sight stabilization code. She resides in the Los Angeles vicinity and has two adult sons. (One of her sons is able to combine software and storytelling as a video games developer). She is a native of Seattle and grew up not far from the setting of the book.
Lotus told me she chose to write a novel because she loves to work on very large and intricate projects – especially those which fall outside the boundaries of traditional genres. I can understand that with her background in the aerospace industry, something that warms my heart!
Please tell us about Skookum Man.
LL: In Skookum Man a chick lit feminist confronts a greenhorn ladies man in 1830s rainforest. It’s been tagged as: Western Romance; Feminist; Chick Lit; Pacific Northwest; Kindle Romance. The book is set in a Hudson’s Bay Company outpost, the Pacific Northwest, circa 1810. Men and women from divergent worlds meet in an Arden-like forest. In those strange woods the reader is introduced to: wood-wise ingénues, confused men, matronly women, clever animals, and assorted asses and fools. The introductions are lovingly conducted by a benign narrative presence.
That’s a happy beginning- but as the story progresses….the benign presence becomes somewhat sinister. The wood-wise ingénues lose their wisdom; the confused men become calculating; and the outpost seems to contract into itself. As in many fairy tales, the story’s conclusion is uncertain and … disturbing(?). It is a fairy tale with a modern edge – a romantic speculation – a speculative history. The book’s airy structure and modern references contribute to its bouncy, tale-like mood.
It features Jane, who is sometimes called ‘Matooskie’, and her accidental boyfriend, Robert. Jane, who knows how to take care of herself in the remote rain forest of the Pacific Northwest, has been brought up as a free range child. She is multicultural and disciplined enough to master Latin.
Robert is a newly arrived officer at the fort, a remote place with several peculiar luxuries but very few romantic options. He has a history of being a slick player of sophisticated women of the London social scene. He is honored as ‘skookum’ by the local Indian clan even though he demonstrates that he has no wilderness skill sets.
MA: Tell us more about Jane, or Matooskie.
LL: The main character, Matooskie, has trouble integrating her two natures. She has a Chinook Indian heritage from which she derives her expertise for surviving in the forests, but she is also eager to please her father by adopting the trappings of a proper British lady.
Matooskie is extremely tenacious and goal directed and loves keeping secrets. She is sharp enough to master Latin with the assistance of the private tutors who pass through the fortress as guests.
MA: Yours is such a unique story…how did you come up with the idea?
LL: I was influenced by contemporaries from the Pacific Northwest. When I wrote the heroine as a person with a passion for botany and a compulsion to classify plants, I gave her the habits of my best friend’s mother, a horticultural writer, who deposited her children on trailheads in remote mountain forests where the children were instructed to seek rare plant species.
When I invented another woman, the woefully displaced British matron of the story, I gave her the confusion of a 20th century transplant to Oregon from Maryland, who mistakenly thought that she could not leave the house – for months—until the rain stopped. I included native people as some of the first people I myself saw when I moved into Oregon were Indians spearing and smoking fish along the old Columbia River highway.
MA: Any person, childhood experiences that you drew from?
LL: When I consider the inspiration for writing Skookum Man, it becomes apparent that whatever happened to me in the fourth grade did not stay in the fourth grade. Of course, this is the year that kids become immersed in the history of their respective states and the folklore sticks to them like pieces of campfire marsh mellows on a stick – even when they settle elsewhere. In my case, we studied sea explorers and the forts and covered wagons and it wasn’t unusual for one chum to blurt out that she was a descendant of the famous trapper, Joe Meek. Regrettably, when one moves away and settles in another state, one ends up clueless (for decades) about the arcane of the new state because fourth grade can only happen in one place. The brain accumulates only one set of lore that is reinforced by the field trips of childhood.
MA: Okay, so what’s in your writing future?
LL: I’m currently working on my next novel, a cozy mystery set in contemporary Orange County, California. It features two career women with unusual occupations who belong to a Homeowners Association.
MA: Lotus – thanks for stopping by and telling us all about Skookum Man. If my readers want to learn more, please visit: www.matooskie.com.
Encouragement for novella writers.
Take liberties with your writing process. I did. You can too. No matter what people said I couldn’t do, I knew what I wanted to accomplish and did it.
The seed for the novella, Caught in a Rip, which is the second story in my novel The Tropics, germinated ages ago when I first read Ernest Hemingway’s The Old Man and the Sea. At that time, I asked myself why I couldn’t write a story like that. Yeah, sure, I wasn’t seriously writing then. Yeah, sure, I finally said. Me, write like Ernest Hemingway?
My flaw was in thinking that I had to emulate Hemingway’s style. That concept didn’t come to me till after I had written my first novel and found my own style.
All those years, I toyed with the idea of writing a sea story, one where the protagonist faces her devils alone. Yes, a female protagonist, after all. I knew it would have to be a serious story, because I didn’t excel at humor. I wasn’t sure what kind of story to write about a woman in a dire situation, but in the interim, I read Hemingway’s book again because that’s from where my first inspiration came.
After finishing my first novel manuscript, I decided to take some time off to better learn the art of manuscript submission. I could take a sabbatical from writing, study the “how to” submission manuals I’d accumulated and do my conjuring on the beaches of Kauai. Why live here if you never get into the ocean, right? I really had been immersed in my writing instead.
During one of my all-day outings to Ke`e Beach on the North Shore, I discovered those huge docile green sea turtles. I just happened to have my camera along. I spent more than two hours bobbing and diving around the deep side of the reef photographing when I realized I was exhausted. When I tried to haul myself back to the reef, I could barely fight the outbound tide. I nearly panicked.
Yet, at that very moment, the story of a woman in danger jelled in my mind. I would write about a woman photographing turtles and who gets caught in a rip current and swept out to sea.
At that very moment nothing could keep me from getting back to the beach and to my pen and notepad.
I thought I had a short story. I wrote for days. By the time I had polished the manuscript (or so I thought) I had a novella. At that time, I had no idea what to do with stories this length. Never mind that books like Hemingway’s and John Steinbeck’s The Pearl are only a couple hundred pages as completed publications. People said, “No one takes novellas anymore.” I just didn’t know what to do with a novella. So I posted it in an online workshop hoping to get a clue.
In the meantime, I was so jazzed at having written Caught in a Rip that I decided to lengthen another of my short stories languishing with no direction. At best, I might be able to publish a book of three to four novellas.
Then reviews began coming in from other novella writers in the workshop. So if the novella was a dying writing form, why were all these people writing them? I received reviews from mild comments to graciously picking my story apart. But everyone’s final comment was that Caught in a Rip was a great story, full of emotion, pain and epiphany and worthy of the 10-star ratings. Then I knew I needed to see it published. Why, it even had humor—in the last paragraph!
I formulated a plan. If incidences in both novellas written so far were similar, why not make my separate protagonists know one another? All that was left would be to decide which story came first. That led me to the fact that the two stories still did not make a “good” length for a whole book. I decided to rewrite both stories, leaving some clues dangling in each. Both my protagonists would then be brought together and all foreshadowing wrapped up in a third story—an ongoing time line with characters progressing through each story. A trilogy of sorts. That sounded right even though further comments told me no one publishes trilogies anymore.
By the time I finished the third story, I had a solid body of work with positive comments from everyone who read the manuscript.
In the end, I had taken liberties with progressive protagonists and time line. One of the most difficult aspects was wrapping up each story so that each could stand on its own and still leave some mystery to wrap up in the third and final story. Each of the three stories, if published separately, would be the size of Hemingway’s or Steinbeck’s books mentioned above. And so, three novellas comprise my novel entitled, The Tropics: Child of a Storm – Caught in a Rip – Hurricane Secret.
Liberties. Take them. Your Muse will respond and you will free your writing. Read More
“How’d you like my story?” he asked, as I returned his edited manuscript.
We’d built up a good working relationship over the last few months but this was the limit. “C’mon, DH. You copied ‘The Horse Dealer’s Daughter’,” I said. He and I have been through this act before.
“Not really,” he said. “I saw a way to make it better.”
I almost laughed. “There’s no creativity in rewriting someone else’s stories. You copied at least one line verbatim.” He looked sheepish but shrugged it off. “Your lady, Sable Erwin, like Lawrence’s Mabel Pervin, after having been saved from drowning herself in the pond asks, ‘Who undressed me?’”
“I liked that line,” he said.
“You even used the same staircase scene from Lawrence’s story.”
“No, my staircase is on the opposite wall.” He held up his manuscript. “This is my story. All mine. And it’s better.”
“These are not yours. You simply rewrite other people’s stories by wearing out your Thesaurus. You’ve used lines straight from original bodies of work. Like…like that.” I gestured toward his manuscript. I was sickened by what he’d been doing all along. Frustrated, too, because I’d been editing his work and since I’m not as widely read, didn’t catch on right away. “When you submit these around, professional readers spot the similarities.”
“With all the writers around today, no one knows who wrote what anymore.”
“The only thing your rewriting is getting you is a reputation as the person with the most rejections.”
By now, I knew I’d better be careful of what I said. I wasn’t going to convince him of the error of his ways but I, at least, wanted to make a point. “I can’t edit you anymore,” I said. “And you needn’t continue to edit my work.”
“That’s fine with me. Your POVs are always confused anyway.”
“That’s because you read from a man’s point of view. I am woman. If I begin a story with “I” and the antagonist (opposing character) is named Bobby, and the “I” and Bobby is married, then the “I” is female. So you shouldn’t ask me to clarify “I” in the first sentence of the story.”
“Women use “Bobby.”
“Most likely spelled ‘Bobbi.’ You know I don’t write from a male POV.”
“Creativity works in many ways,” he snapped. He evidently thought the conversation on points of view too hot. “I happen to get inspired by the better writers.”
“But you’re not creating your own masterpieces. You’re just reworking theirs. That’s plagiarism any way you distort it.”
His expression told me I had said the dreaded word. “What about you?” he asked from the hot seat. “You read Hemingway’s ‘The Old Man and the Sea’ and that’s what inspired you to write ‘Caught in a Rip.’ That’s plagiarism. The Old Man is out at sea alone talking to himself. Your Lilly character is out at sea alone talking. What do you call that?”
“Well, first of all, The Old Man is talking to his marlin and to the sharks. He’s always safe because he’s in a boat and can see the lights of Havana to guide him back to shore.” I suddenly realized I didn’t have to defend myself but it was too late. “My ‘Lillian’ is in the water, out of sight of shore and most likely caught in the North Equatorial Current with nothing to her benefit but snorkel, mask and fins. And since she’s alone, it took practiced writing skills to get the reader to know that the dialog is interior monologue that everyone probably goes through before they die.”
“Same story,” he said. “You copied Hemingway.” Now he was acting like a person who saw the end of something good and meant to have the last say, but I wasn’t through.
“I read Hemingway’s book three or four times over two decades,” I said. “While it inspired my plots, by the time I wrote “The Tropics,” it had been three years since I last read the ‘The Old Man.’ I didn’t pick up Hemingway again until I was into the third draft of my ‘Caught in a Rip’ story.” He said nothing. I couldn’t help but finish making my point. “When did you ever put a book aside and never open it while writing you own story?”
“Don’t have to,” he said. He rolled the manuscript he held into a scroll and tapped it against a palm. “My plots come right from what I’ve read. Gotta catch inspiration when it happens.” He was so in denial.
“DH,” I said. “It’s one thing to be inspired by great writers; another to write your own story without copying.”
“You think I’m not writing my own stuff?” he said, whining.
“When’s the last time you’ve written your own story to final draft without looking at anything that someone else has written?”
He fidgeted, tapped the scroll against his hand again, thinking. He honestly looked like he didn’t understand, a way of acting at which I’ve come to learn he was very good.
I was into this way over my head but I didn’t want to read any more of his copy cat stories. And I didn’t want him reading any more of my stuff. Had anything I’d written inspired him, he’d probably already rewritten it and sent it out, so my stories wouldn’t have a chance if read by a same editor. “DH,” I said. “What about your name? You admit your DH Harvey is a pseudonym. No one knows your real name.”
“You think I care?”
“Well, now that I’ve read this takeoff on ‘The Horse Dealer’s Daughter,’ I think I know from where you derived your pen name.” I smiled pleasantly when I said that. I had wanted to end this conversation shortly but my curiosity prodded me onward.
“Oh, tell me, please.”
“My guess is you fancy yourself a Chekov or a Steinbeck or any of the others you’ve copied. Now that you’ve copied DH Lawrence, you’ve given away the secret of your pseudonym. Lawrence is both a first and last name. So is Harvey. Everyone knows your name is not DH Harvey or DH anything.”
Again he hedged. “One reason people use pseudonyms is that they don’t want their identities known.” So what did he have to hide?
“Let’s just end this, okay?” I tried to soften my words because when he tries he really does do a fine edit of my work. “I don’t want to exchange edits any more.”
“Okay,” he said and shrugged. “That leaves me more time to write. I found an opening chapter that I can rewrite for my next novel.”
I dared ask, “And what are you borrowing now?”
He looked smug. “I’ve just finished reading ‘The Idiot’ by Dostoyevsky,” he said. “And I know I can make it better.”
Today’s guest-blogger is Nexus Point author, Jaleta Clegg, and I have to warn you…she’s a hoot! Jaleta was born some time ago, so she tells me. She’s filled the years since with many diverse activities, such as costuming, quilting, cooking, video games, reading, and writing. She’s been a fan of classic sci-fi books and campy movies since she can remember. Her collection of bad sci-fi movies is only rivaled by her collection of eclectic CD’s (polka, opera, or Irish folk songs, anyone?).
Her day job involves an inflatable planetarium, numerous school children, and starship simulators. Her summer job involves cooking alien food for space camp. She writes a regular column in Abandoned Towers Magazine–fancy dinner menus for themed parties.
Her first novel, Nexus Point (www.nexuspoint.info), is now in print from Cyberwizard Productions. She has stories published in Bewildering Tales, Abandoned Towers, and Darwin’s Evolutions.
Jaleta lives in Utah with her husband, a horde of her own children, and two ancient, toothless cats. She wants to be either Han Solo or Ursula the Sea Witch when she grows up. If she ever does. She also detests referring to herself in the third person, but sometimes she bows to necessity. Read More
Understanding a form of writer’s block.
My experience has been that when I write, I must allow the plot and characters to go where they may. We are all told that a story will write itself. I heartily agree, but this only happens when we go deep into our creativity and let things unfold naturally. As writers, we are products of our experiences and that’s the fertile ground from which we create.
The norm for me is that I don’t know where the story will go, which action or direction to take or how the characters will play out their parts. I don’t know this even if I begin a story knowing how it will end.
Our muses will do a lot for us if we allow. Writing is like rearing a child. We discipline and nudge in the right direction, but should never be so controlling that we stifle the natural development of the child and as the child grows, it takes on a life of its own. So it is with writing. All aspects of our stories can write themselves.
One way this will happen is when we allow our characters to play out their parts. When we’ve gotten our protagonist or other character into a situation and don’t know how to get them out, we should not quickly back out of the scene and take another course.
What writing teaches is that the writer should put her or himself into the action of the character. Play like you’re faced with this dilemma and ask yourself what you would do in such a case. This takes you deeper into yourself and your own creativity where you can root out the answers. Allow yourself to face these situations as if you were the character backed into the much-clichéd corner.
If you have your villain in a tight spot and can’t see yourself ever getting into such a place, or being that villain, then you should play-act the gestalt of the situation. Look into a mirror and be the villain who is talking to you. Based on how you’ve created this character, and the action of the plot, you have only so many choices to make and that’s all.
When I wrote many of the scenes in my novel, “The Tropics,” at times I found I didn’t know where to take a character. One example in the first story, “Child of a Storm,” is that when Ciara is trying to keep Rico awake and treat his concussion and near drowning, I didn’t know what to have her do. I couldn’t apply knowledge that I know today to a situation that took place thirty years ago, and that was my key.
In the late 1960s, my limited knowledge is that one had to keep a person with a concussion mostly awake, maybe moving around but not jarring their head. As far as the near drowning, if you got some water out of their lungs and the person is able to walk, they were assumed to be okay. So that’s all I could put into my story—partly because that was not only my knowledge back then but also the general knowledge of most people at that time. I couldn’t say much about respiratory therapy as we know it today because back then it was just being studied as a possible treatment.
So the part of me that went into the story was what I knew during the 1960s and nothing more. It ended up being the truth of the plot action. What my protagonist did to help her fiancé’s condition, albeit limited, helped me to further build my protagonist’s character and resolve. She did as much as she possibly could. So I wasn’t stuck in the plot anymore.
In the second story, “Caught in a Rip,” when Lilly is facing death at sea and suddenly spots a turtle snagged in a drift net, I wondered how I would give Lilly stamina enough to do what she wanted to do. She wanted to photograph that turtle knowing her waterproof camera would float to shore after she died and someone would find it and hopefully develop the photos.
What could I do with Lilly? I had already nearly killed her off and her energy was depleted. It would look awfully contrived having her energetically swim down and take those photos and then die. Then I asked myself, if in that situation what would it take for me to rally my resolve and get those photos? That’s when I was forced deep into my own psyche to compare notes with my muse.
Exactly what would I do? The answer was simple. I slowed the speed of the story in order to show Lilly’s resolve. I did it with her inner thoughts, some momentary flashbacks that made her take a look at her strengths and weaknesses, and showed the reader how she convinced herself to do it. Had I been in that situation that’s how I would have reacted.
I could have written in that a tour boat came along and rescued her, and that the captain photographed the turtle, but that was too easy. She had to do it on her own in order to become this much-admired heroine and only I, the writer alone with my Muse, could think it through.
Truth is, if I knew I was going to die and I wanted to leave something behind to show the plight of that turtle, I would muster everything I had left as one last great gesture to amount to something in my life. You can bet that I would be thinking about my strengths and past successes in order to hype myself before diving down to take that photo.
Finding the character’s motivation was my motivation as the writer that helped the character to decide what to do.
Another writer might look inside themselves and feel a bit of writer’s block and say, There’s no way out of this! Then they might back up in the plot and rewrite it to go in a different direction.
Our characters and plot decisions come from deep within us. Something in us has made us bring the story dilemma to light. Facing and solving our characters’ dilemmas allows us to take a deeper look at ourselves and find inner strengths that have never been challenged in our daily lives.
If we, as writers, allow our Muses free reign and we do not soon back out and change the course of the story simply for an easier way out, we will find more exciting resolutions to the dilemmas we create. We may also come in contact with personal strengths we never knew we had.
At times, my Muse says, “This is the only way to go. You figure it out.” So if we don’t wish to rewrite an entire section of the story, we must dig deeper into ourselves to create the plot remedy.
Please visit Mary Deal’s website for more wonderful articles like this one: Write Any Genre. Read More
MA: My very special guest today is the former host of Georgia Public Radio’s “Georgia Gazette,” Emilie P. Bush. Emilie has traded in writing the news for writing Steampunk. For those not familiar with this type of writing, it is a sub-genre of science fiction that typically takes place in the 19th Century, but features anachronistic technologies (like digital electronics during the industrial revolution).
Emilie’s debut novel, Chenda and the Airship Brofman, sends Chenda and her companions up in the air, across a desert, through a mountain and under the sea in a thrilling adventure. Emilie P. Bush lives and writes in Atlanta. Welcome to the Child Finder Trilogy! Read More
My guest today is arguably one of the most interesting writers I have had the pleasure to feature on the Child Finder Trilogy blog. Michael Cogdill is blessed as one of the most honored television storytellers in America. His cache of awards includes 24 Emmys and the National Edward R. Murrow for a broad range of achievement, from live reporting to long-form storytelling. His television credits as a journalist include CNN, CNBC, MSNBC, and The Today Show, and Michael’s interview history crosses a wide horizon: The Reverend Billy Graham, Dr. Mehmet Oz of Oprah fame, Dr. Henry Kissinger, Abby Hoffman, Senator Hillary Clinton, Senator John McCain, Howard K. Smith, James Brown, Keith Lockhart of the Boston Pops, and many other newsmakers. His coverage credits include Presidents and Vice Presidents of the United States. Michael spent ten years writing She-Rain, letting it evolve into a world of fiction drawn from his upbringing in Western North Carolina but reaching far beyond. His other writing credits are Cracker the Crab and the Sideways Afternoon – a children’s motivational book available at www.CrackerTheCrab.com, and a self-help volume, Raise the Haze. Michael makes his home in South Carolina with his wife, Jill (a children’s book publisher), and their golden retriever, Maggie. He’s currently working on his second novel and works of non-fiction as well. Read More